4.1

 

1.          tva hi agne sadam it samanyavas

you O Agni allways the-breath-life-seeking

ind. sadā sam an breath

devāsas devam arati nierire

gods devine worker-wheel have-sent-inwards

ni īr c2 perf. raise-ones-voice

iti kratvā nierire

thus by-the-will they-have-sent-you-in

amartyaṃ yajata martyeṣu ā

immortal you-all-shall-sacrifice in-mortals

yaj c7 inj. 3 sing.

devām ādevaṃ janata pracetasaṃ

gods god-directed you-all-shall-bring-to-birth conscious-perception

( the one who brings the divinity ) jan inj. mid.

viśvam ādevaṃ janata pracetasam

all(new fires) god-directed bring-to-birth conscious-perception

jan jā c1/4

 

2.          sa bhrātaraṃ varuṇam agne ā vavṛtsva

to-brother varunam you-should-have-turned

vṛt perf. imper. mid.

devām achā sumatī yajavanasam

gods towards good-thought delights-in-sacrifice

vanas n longing desire

jyeṣṭham yajavanasam

eldest delights-in-sacrifice

rājānam carṣaṇīdhtam

king who upholds seeing-men

 

3. sakhe sakhāyam abhi ā vavṛtsuva

o-friend friend turn towards

āśum na cakram rathiyeve ramhiyā

motion as two rapid chariot-horses ( turn ) a swift wheel

asmabhyam dasma ramhiyā

to-us o-strong-worker (turn him) like galloping horses

agne mṛlīkam varuṇe sa vidas

o-fire bliss in-Varuṇa near-together you-shall-find

marutsu viśvabhānuṣu

in-maruts in-universal-lights

tokāya tuje śuśucāna śam kṛdhi

for-son to-beget has-been-glowing make pleasantness

tuj c7 urge śuc c1 shine

asmabhyam dasma śam kṛdhi

for-us o-strong worker make pleasantness

 

 

4.         tuvam nas agne varuṇasya vidvān

you our of-Varuna knower

devasya helas ava yāsisīṣṭhās

of-devine wrath away have-driven

yajiṣṭhas vahnitamas śośucānas

strongest-sacrifice carryingest repeatedly-glowing

viśvā dveṣāmsi pra mumugdhi asmat

all hostile-powers you-should-have-liberated from-us

muc c6 perf. imper.

 

5.         sa tvam nas agne avamas bhava ūtī

you our be protector

nediṣṭhas asyā uṣasas viuśṭau

most-near of-this-dawn dawning

ava yakṣva nas varuṇam rarāṇas

sacrifice-away us rejoicing

vīhi mṛlīkam suhavas nas edhi

reach bliss to-our good-call come

 

6.        asya śreṣṭhā subhagasya samdś

of-this most-glorious of-fortune vision-observe

devasya citratamā martiyeṣu

of-devine most-bright among-mortals

śuci ghṛtam na taptam aghnyāyās

bright ghee like warm cant-be-slain

spārhā devasya mamhaneva dhenos

desirable of-devine gift cow

 

7.         trir asya tā paramā santi satyā

3 of-his they supreme are truths

spārhā devasya janimāni agnes

desirable of-devine births of-fire

anante antas parivīta āgāt

infinate within spread-wide-everywhere has-come

śucis śukras ariyas rorucānas

brilliant pure noble repeatedly-shining

 

8.        sa dūtas viśved abhi vaṣṭi sadmā

he messenger yearning-towards all planes

ho hiraṇyarathas ramsujihvas

priest-of-call golden-chariot ecstatic-tongue

rohidasvas vapuṣiyas vibhā

red-horses beautiful-body

sa raṇvas pitumati iva samsat

ever rapturous like

 

 

9. sa cetayan manuṣas yajabandhus

he makes-conscious men sacrifice-builder

pra tam mahyā raśana nayanti

forth him with-mighty-cord they-lead

sa kṣeti asya duriyāsu sādhan

he resides his in-homes accomplishing-aims

devas martasya sadhanitvam āpa

god of-mortals has come to be means of accomplishment

 

10. sa tū nas agnir nayatu prajānan

this us agni let-lead

achā ratnam devabhaktam yad asya

towards jewel god-enjoyment of-this

dhiyā yad viṣve am akṛṇvan

by-thought (this bliss) all immortals created

diyau pitā janitā satyam ukṣan

heaven father begetter truth outpouring

 

11. sa jāyata prathamas pastiyāsu

he was-born first in-rivers

mahas budhne rajasas asya yonau

of-vast his in-home

apād aśīrṣā guhamānas antā

without-feet without-head concealing 2-ends

āyoyuvānas vṛṣabhasya le

joining of-bull in-lair

 

12.  pra śardha ārta prathamam vipanyām

he went forward by the illumined knowledge

ṛtasya yo vṛṣabhasya le

as first and supreme force

spārho yu vapuṣiyo vibhā

in the native seat of truth , in lair of bull

sapta priyāsas ajanayanta vṣṇe

7 dear-ones brought-to-birth for-bull

 

13.  asmākam atra pitaras manuṣyā

our here fathers human

abhi pra sedur ṛtam āśuṣāṇās

towards-forth the truth desiring to possess it

aśmavrajā: sudughā vavre antar

they drove upwards (to truth) the luminous ones

ud usrā ājan uṣasas havānās

dawns calling

 

14.  te marmṛjata dadṛvāmso adrim

they rent the hill , they made themselves bright and pure

tad eṣām anye abhito vi vocan

others around them proclaimed that work of theirs

paśvayantrāso abhi kāram arcan

drivers of herd , they sang the chant of illumination to-doer of work

vidanta jyotiś cakṛpanta dhībhis

they found the light , they accomplished the work by their thoughts

 

15.  te gavyatā manasā dṛdhram ubdham

by a mind seeking rays , (they rent) the firm and massed hill

gā yemānam pari antam adrim

widh encircled the shining herds and repressed them

dṛlham naro vacasā daiviyena

string place pen full of ray-cows

vrajam gomantam ijo vi vavrus

aspiring (for knowledge) burst open

 

16.  te manvata prathamam nāma dhenos

they meditated on supreme name of milch-cow

tris sapta mātus paramāṇi vindan

they discovered 3 7 supreme planes of the mother

tat jānatīr abhi anūṣata vrā

knowing that the herds lowed towards it

āvir bhuvad aruṇīr yaśa gos

reddy dawn became manifest by the glory of cow of light

 

17.  neśat tamo dudhitam rocata dyaur

darkness was wounded and vanished

ud deviyā uṣaso bhānur arta

heaven shone out , up arose the light of divine dawn

ā sūriyas bṛhatas tiṣṭhat ajrām

sun of-the-Vast stood field-plain

sthā inj.

ṛju marteṣu vṛjinā ca paśyan

in-mortals on the straight and crooked looking

ind. right manner correctly vṛjinā deceitful false

 

18. ād it paścā bubudhānā vi akhyan

then, when after they-had-woken-up they-looked around-in

abl. perf. part. Ao.

ād id ratnam dhārayanta dyubhaktam

then, the-jewel they-held-on-to that heaven had-bestowed

dhṛ caus. inj. bhaj ppp c1 divide

viśve viśvāsu duryāsu devā

in-all-homes all gods

mitra dhiye varuṇa satyam astu

for-the-thought truth let-there-be

 

19. achā voceya śuśucānam agnim

may my speech be towards the upblazing fire

hotāram viśvabharasam yajiṣṭham

priest of call , bringer of all things, strong to sacrifice

śuci ūdhas atṛṇan na gavām

it is as if one drank from pure udder of-cows

andhas na pūtam pariṣiktam amśos

food purified , poured on all sides soma

 

20. viśveṣām aditis yajiyānām

(agni is) power of indivisibility masters-of-yaja

viśveṣām atithis mānuṣāṇām

(agni is) guest of all human beings

agnis devānām ava āvṛṇānas

may agni draw to us the protection of gods

sumṛlīkas bhavatu jātavedās

may he be blissful to us birth-knowers