hhhh5

 

    ††asti††† gautamasya††† mahare:††† tapovane††† mahātapānāma††† muni:/

††††††††† there-is†† in-Gautamaís-great-rishiís-hermitage†††† Mahātapas†††††† hermit

 

    ††tatra††† tena†† muninā††† kākena†† nīyamāna:†† ika-śāvaka:†† dṛṭa:/

†††††††† there†† by-that-hermit††† by-crow††† being-carried††† mouseís-young-one†† seen

 

    ††tata:††† svabhāvadayātmanā††† tena††† muninā††† nīvārakaṇai:††† samvardhita:/

††††††† then††† by-nature-tender-minded†† by-that-hermitwith-rice-grains†† brought-up-nurture

 

    ††tata:††† viāla:††† tam†† ikam†† khāditum††† upadhāvati/

††††††† afterwards††† cat†† that†† mouse††† to-eat††† runs†† near

 

    ††tam††† avalokya††† ika:††† tasya††† mune:††† kroe††† praviveśa/

†††††† that††† having-seen†† mouse†† that†† hermitís†† on-lap††† (jumped on)entered

 

    ††tata:††† muninā†† uktam/†† ika†† tvam††† mārjāra:††† bhava/

†††††††† then†† by-hermit††† was-said ,†† mouse,†† you††† cat†† be

†††††††††††††††††††† hermitchangedmouseintocat

    ††tata:††† sa:††† viāla:††† kukkuram††† dṛṭvā††† palāyate/

†††††††† then††† that††† cat††††††† dog†††† having-seen††† runs-away

†††††††††††††††††††††††††††††† catisafraidofdog

    ††tata:††† muninā††† uktam/kukkurāt††† bibhei††† tvam††† eva†† kukkura:†† bhava/

†††††† then†† by-hermit†† was-said,†† from-dog†† you-fear†† you††††††††††††† dog†††††††† be

†††††††††††††††††††††††††††††††† hermitchangedcatintodog

    ††sa:†† ca†† kukkura:††† vyāghrāt††† bibheti/

†† and†† thatdog††† from-tiger††† is-afraid

 

    ††tata:††† tena††† muninā††† kukkura:††† vyāghra:††† kṛta:/

†††††††† therefore†† by-that†† by-hermit††† dog††† tiger††† made

 

    ††atha††† tam††† vyāghram††† muni:††† ika:††† ayam†† iti†† paśyati/

††††††† now††††† that tiger††††††††††† hermit††† mouse†††††† this†††††††††† sees

††††††††††††††††††††††††††††††††† hermit†† seesthetigerasamousebutotherpeople†† seethetiger

 

 

    ††atha††† tam†† munim††† dṛṭvā††† vyāghram†† ca†† sarve†† vadanti/

††††††††† now†††† that hermit†† having-seen†† and†† tiger†††† people††† say

 

    ††anena††† muninā††† ika:††† vyāghratām††† nita:/

†††††††† by-this-hermit†††††† mouse†††††† to-tigerís-state†† led

 

    etat††† śrutvā††† sa:†† vyāghra:††† acintayat/

†††††††† this†† having-heard††† that†† tiger†† reflected

 

    ††yāvat††† anena††† muninā††† sthātavyam†††

††††††††††† as-long-as†† by-that-hermit†† to-be-remained

†† tāvat††† idamme†† svarūpākhyānam††† akīrtikaramna†† palāyiyate/

††††† so-long-as†† this††† ofómy†† original-form-story†† disgrace-causingnotwill-go-away

 

    ††iti††† ālovya††† ika:††† tam††† munim†† hantum††† gata:/

†††† having-reflected†† mouse†† that herpmi†† to-kill†† went

 

    ††tata:††† muninā††† tat†† jŮātvā††† puna:††† ika:†† bhava

††††††††† then††† by-hermit†† that†† having-perceived††† again†† mouse†† be

†††††††† iti††† uktvā††† ika††† eva†† kṛta:/

††††††††††† having-said††† mouse†† indeed†† made